ladrábanle a la luna
-que se cayó en la arena-
los lebreles de su pena
y resbaló por la duna
la noche más negra y plena
.
en sus huesos temblorosos
donde se enfrió la ternura,
caló la sombra oscura
de sus gritos silenciosos
manchados de amargura
.
como todo peregrino
marchó dejando su huella
bajo la luna aquella
pues caer era su sino
como cae una estrella
.
tantas noches de tristeza
que le azota y domina,
hoy la noche lo confina
sin amor y con pobreza
hacia un tiempo que termina
.
cuando lo dice el corazón
atenta estabas mientras hablaba,
tu boca tan sensual me sonreía;
no sé si mi decir te persuadía,
pero encantarte yo deseaba
.
¡ay Amor! en decirte imaginaba
y mi voz al hablar lo parecía;
mas no, con la palabra omitía
lo que con el corazón expresaba
.
cuando la plática hubo terminado
y el silencio atrajo las miradas,
mi corazón seguía murmurando
que estaba de ti muy enamorado
.
y aún con las palabras silenciadas
de igual modo supiste
que con el corazón estaba hablando
.
tu boca tan sensual me sonreía;
no sé si mi decir te persuadía,
pero encantarte yo deseaba
.
¡ay Amor! en decirte imaginaba
y mi voz al hablar lo parecía;
mas no, con la palabra omitía
lo que con el corazón expresaba
.
cuando la plática hubo terminado
y el silencio atrajo las miradas,
mi corazón seguía murmurando
que estaba de ti muy enamorado
.
y aún con las palabras silenciadas
de igual modo supiste
que con el corazón estaba hablando
.
Uy que lindos poemas, te mando un beso
ResponderEliminarPreciosos poemes.
ResponderEliminarY el segundo enamora....
un beso
Buenisimos!!!!
ResponderEliminarcariños
Me han encantado Omar...preciosos, un placer visitar tus letras Omar.
ResponderEliminarUn abrazo
Son unos poemas muy hermosos.
ResponderEliminarMe ha encantado leerlos.
Un abrazo.
La segunda me ha gustado más, en la primera hay más tristeza, Un beso.
ResponderEliminarFeliz finde Omar.
Me ha gustado mucho la forma temática y rítmica en la que has usado el pie quebrado.
ResponderEliminar¡Hola!
ResponderEliminarMuy bonitos los dos, en especial el segundo.
Gracias por compartirlos.
Un saludo
Muito belos.
ResponderEliminarGosto de reler embora traduzidos.
Beijos